Video Discription |
*이 영상은 소니뮤직코리아의 지원을 받고 제작되었습니다.
원디렉션에서 외모가 제일 제 취향이어서 자꾸만 눈이 갔던 제인 말리크의 Better입니다.
2018년에 발매했던 Icarus Falls의 앨범아트가 너무 예뻐서 홀린듯이 듣기 시작했는데,
생각보다 훨씬 더 제 취향이어서 돌려들었던 기억이 납니다!
그 중에서 There You Are, Rainberry를 아주 좋아했었어요.
아실지는 모르겠지만 There You Are는 해석/번역 영상까지 올렸답니다..
벅차오르는 사운드를 좋아하신다면 There You Are, Rainberry는 꼭 들어보세요.
+ 그리고 신청곡으로 매우매우 많이 받았고 저도 엄청 좋아하는 곡, SHAED와 함께한 Trampoline은 기회가 된다면 꼭 올려보고싶네요😭
이번 2021년 Nobody Is Listening은 There You Are보다는 좀 더 이지리스닝 느낌이 강한 것 같아요.
저는 이 곡 Better, Outside, Vibez, Sweat, Tightrope이 좋더라구요ㅎㅎ
그 중에서 이 곡 Better가 제일 와닿아서 이렇게 올려봅니다.
Icarus Falls 때부터 심상치 않게 봐왔지만 이번 Better의 싱글 앨범아트 컨셉은 아니메네요..건담 느낌이 나는 일본 애니메이션에서의 스멜을 맡아버렸어요.
제가 오타쿠인 건 용서가 안 될텐데, 능력자 제인이 오타쿠인 건 아주 용서가 가능합니다..😢
[Verse 1]
Hope I only leave good vibes on your living room floor
나 너희 집에 좋은 추억만 남기고 왔길 바라
It hurts so bad that I didn't when you asked for more
더 바랐던 네게, 더 해주지 못했던 게 너무도 아파
Your dad probably loves me more than he ever did now
네 아버지는 여느 때보다도 지금의 날 더 좋아하시겠지
'Cause I finally got out
드디어 네게서 꺼져줬으니까
Yeah, we finally knocked down
그래, 우린 결국 무너지고 만 거야
[Pre-Chorus]
'Cause sometimes it's better that way
이러는 게 더 나을 때도 있어
Gotta let it go so your heart don't break
네가 더 아프기 전에, 내가 놓아줘야지
'Cause I love you
너를 사랑하니까
Yeah, baby, I love you
그래, 너를 사랑해
Just this one time, hear what I'm tryna say
이번 한 번만, 내 말을 들어만 줘
Know you might not feel quite the same way
나와 같은 마음은 아닐 거란 건 알지만
But I love you
널 사랑해
I tell you, I love you
네게 말해, 너를 사랑해
[Chorus]
Why? Why wait to fight?
왜? 왜 다퉈야만 해?
Give it a try
다시 한 번만 더,
Or I'll say goodbye while it's right
그게 안 되면 내가 언제라도 이별을 고할게
Can we save tears in your eyes
네 눈에 고이는 눈물, 아끼면 안 될까
I'm making you cry
내가 널 울리고 있잖아
Why wait to hate, can we save love?
왜 미워해야만 하는데, 사랑으로 남기면 안 될까
[Verse 2]
I fell in, I'm falling, I'm for you
네게 빠져서, 아직도 허우적대, 아직도 난 네 사람이야
I can't let you fall through the floor too
너마저 이 밑바닥을 헤매게 만들 수 없어
It's a gamble to take any more of you
더이상 널 더 갖는다는 건 큰 모험이야
(It's a gamble to take-take more you)
Still in my mind sometimes, I must admit it
아직도 가끔 생각이 나, 그건 인정해야겠지
Like it's a crime on trial, I got acquitted
죄를 지은 것만 같아, 무죄로 풀려난 것만 같아
Me and you wasn't meant, we wasn't fitted
너와 나는 운명이 아니었던 거야, 우린 맞지 않았던 거야
Like it's a glove, I hated to admit it
장갑이 내게 맞지 않았던 거야, 인정하기 싫었지만
• 90년대 미식축구 선수 O.J Simpson의 살인 사건 재판과정에서, 증거 물품인 장갑이 심슨의 손에 맞지 않아 무죄로 판결난 사건
[Pre-Chorus]
'Cause obviously, we go back
다시 예전으로 돌아갈 게 뻔한데
So why would we ruin that?
왜 여기서 더 망쳐야만 해?
In too deep, we're rearranged
이 사랑에 너무 빠져서, 원래대로 돌아간 거야
Now you wanna ask for names
왜 이제와서 나와 평생을 함께하자 해
We can't let this fruit go bad
우리 주워담을 수 없는 말을 내뱉다
Sayin' things we can't take back
이 결말이 비극이 되어서는 안 돼
In too deep, we're rearranged
너무 깊게 얽혔던 우린, 다시 정리된 거야
Say you feel the same
(부디 너도 같은 마음이라 말 해)
[Chorus]
Why? Why wait to fight?
Give it a try
Or I'll say goodbye while it's right
Can we save tears in your eyes
I'm watching you cry
Why wait to hate, can we save love? |